2019年4月30日 星期二

H.H.第三世多杰羌佛西畫—《黃龍道上》

《黃龍道上》

Artist: H.H. Dorje Chang Buddha III
藝術家:H.H.第三世多杰羌佛


作品描述

白色背景,

黃色大道,

高貴神聖的景致。

仿佛一條黃龍,

即將騰空而起,

無形的權威,

震撼人心,

讓人類肅然起敬。

(以上描述僅為藝術寰宇觀點)


文章來源:https://kknews.cc/culture/rqgqxgx.html

轉載者,請註明文章來源、版權如下:

以上文章是轉載/引用自「藝術寰宇」原創文庫,版權為「藝術寰宇」所有。

生死自由「墨跡未乾圓寂」火化後得稀有「五色舍利堅固子」

生死自由「墨跡未乾圓寂」火化後得稀有「五色舍利堅固子」


學習H.H.第三世多杰羌佛正法


佛教中的生死自由、自由掌控生死,一直都是個傳說, 釋迦牟尼佛的佛教在世界弘揚了兩千多年,支分派別,各立宗風。祖師們、高僧大德們,都離不開演說自己擁有的最好教法,標榜各自都能教人最終成就解脫。 但成就的聖德何其稀少,尤其近百年來,末法時期愈入深透,真正的如來正法幾乎已經失傳了。包括現代享名於世的高僧大德等頭銜人物,到臨命終時痛苦而終,生死未能了脫,更談不上生死自由。
祿東贊法王一生拜學過很多佛教著名人物,自1995年拜第三世多杰羌佛為師以來,好似拾到了珍稀至寶。恰如漢人中唯一的拉然巴格西——洛桑珍珠格西在答記者問中,說他自己學佛六十年,不如跟羌佛學一天!這是什麼概念啊!祿東贊法王學到羌佛傳的行與法後,放棄了所有以前學到的沒有效果的法,專修羌佛所傳甚深佛法,證量突飛猛進,福慧圓滿,2004年展示了大力王金剛之力,在勝義浴佛法會上,當眾抬起四千多磅重的浴佛蓮池取水,2009年當眾修法神識出體取得金剛丸,最終明心見性,證到了法身,有銀盒帶至今傳世弘揚。
2015年台灣覺行寺興建籌備委員會邀請祿東贊法王出任覺行寺方丈,7月16日祿東贊法王給覺行寺興建籌備委員會的信中,告知他不能擔任覺行寺的方丈,因為他沒有因緣了(見《聖德高僧們的重要答復–第十八道答案》)。
世界佛教總部在2018年的第20180102號回覆諮詢中說:“今天總部兩位董事去請示法王,有人問法王什麼時候圓寂,祿東贊法王說,他是修第三世多杰羌佛本尊法成就了生死自由的,他會盡快把最後一場法修了,寫下決定圓寂書就圓寂,不會耽誤時辰。”聖德組的聖德們聽了,立刻進入擇訣觀照,發現祿東贊法王已經圓滿證達三段金釦上尊位!
在2017年依固聖德的文章《我敢保證功德與罪業、佛降甘露》中,引用了祿東贊法王的原話,告訴廣大行人他等不到古佛寺奠了:“……我祿東贊•慈仁嘉措,根本沒有資格做古佛寺方丈……任古佛寺監院都還不夠格呢,更何況我已經沒有瞻仰禮拜古佛寺的因緣了。……我雖然對生死有把握,但到了佛土再返回人間,我就沒有把握,因為不知道阿彌陀佛批不批准我返回人間現身禮佛,除非南無羌佛恩師召喚我。” 如此有把握的預知生死,是何等大法才能得到的成就啊!
法王能如此斷言,為什麼?當今這個世界,哪裡能找到如此生死自由的佛法?
9月19日美國聖蹟寺的這場由巨聖德主持的勝義火供大法會,金剛佛母親臨虛空,全身藍色放光,身高巨大,有人看到金剛佛母在虛空中用手指彈出一道閃光,壇爐就燃了,好幾個人看到的不同,他們看到的是藍色金剛佛母顯形在虛空,高大莊嚴無比,變化身形動作,周身有電火網盤旋圍繞。護摩衛士剛一祈請完畢,金剛佛母眉間突然放出一道閃光射入壇爐,剎那燃起熊熊大火!當時壇爐中只有臨時放入的五塊檀木,怎麼會瞬間燃起熊熊大火?爾後,被捉拿在金剛伏魔缽中的妖魔拼命掙紮想要震蕩開伏魔缽逃脫,就在這震動的一剎那,金剛佛母眉間又放出一道火光射向伏魔缽,只聽“轟”的一聲,伏魔缽放出金光火焰,妖魔及行人黑業頓時化為齏粉,金剛佛母將魔魂收往佛土教化!法會現場近百行人驚撼無比,匍匐禮拜不止!
2018年9月,祿東贊法王祈請佛陀恩師南無第三世多杰羌佛修一場勝義的火壇大供,他說:“用這最高最大的如來正法,來證明那些在社會上打著宗派傳承旗號的人物是凡是聖,是不是失傳正法的佛教外行。這些帶邪惡見的人,他們在網上社群中大力破壞誹謗羌佛恩師的行與法。我們唯有這樣,才能破邪顯正!” 羌佛說:“你錯了,不能為了自己讓別人難過。我修不了這個法,就是要修也只能按儀軌念誦而已。”祿東贊法王又說:“就算不為佛陀恩師自己證明去修,也要為如來正法,為整個西方世界的眾生息災祈福,為祿東贊弟子我祈請正法、圓滿資糧而修啊!”羌佛說:“既然為整個西方的正法大事因緣,為利眾生而作祈福,你放心,這場法會要修,就算我不修,也會有巨聖德來修。” 法會上,巨聖德對行人宣佈:這場法會已經修了,法王祿東贊馬上要圓寂離開了。
南無第三世多杰羌佛把如來大法帶到了人間,恢復了釋迦牟尼佛教法的本原,續佛慧命,更帶至了深化捷徑成就的佛教宗風。比如《解脫大手印》,比如內密境行法的灌頂,以及無與倫比的修行法度,和至高快捷的成就法,更是史無前聖,說之不盡,道之不完。大家都知道南無第三世多杰羌佛五明登峰、佛陀聖量,確實,都拿出了事實擺在那裡。可是,筆者想提示一個問題給大家思考,這是羌佛的成就,如釋迦牟尼佛一樣,是佛陀自身的成就,與我們沒有關係,真正與我們息息相關的,是要能教人成就。這才是至要至要!我們對此實地考察,的的確確,羌佛所教的大成就者歷歷在目,如悟明長老、意昭長老、因海聖尊,又如候欲善聖德,林劉惠秀聖德,趙玉勝聖德等等,在實踐中證明瞭羌佛所教的人取得了顯赫的成就。 而羌佛的弟子世界佛教總部主席祿東贊•慈仁嘉措法王,更是展示了生死自由的驚世記錄, 至高佛法再次震撼世界!
果然,祿東贊法王說了要等的最後一場法會就是這場法會,第二天,他便沐浴更衣,進入修法,在禪坐前擺上寫字台、筆墨、宣紙、塗改液,給南無寫下了拜別文書,當下坐化圓寂!各個寺廟的僧侶們聞悉趕到,法王早在最後落筆的剎那間,毫不拘束,瀟灑圓寂。此時眾人才恍然大悟,原來,祿東贊法王的拜別文,是為眾生指明如來正法大法的所在處,是南無所掌控的,如釋迦牟尼佛一樣的,只屬於佛教而沒有派別的佛法! 下面是祿東贊法王寫下的拜別文: 南無恩師 弟子祿東贊慈仁嘉措決定圓寂 人生歲月集苦,奔走求道學佛。 從師依止多位,廣欽宣化卡魯。 頂果欽哲法王,薩迦不共道果, 勤修苦練無效。感恩佛陀師父, 解脫手印無上。密傳灌頂聖法, 我達生死自由。現量見證為實, 就此落筆離世,墨跡未乾圓寂。 南無羌佛恩師!弟子東贊拜別。 2018年9月20日 能帶領弟子們了生脫死的佛法在哪裡?行人們--這難道不值得我們深思嗎?

特級國際藝術大師 義雲高(H.H. 第三世多杰羌佛)展新作 勝萬古結成


特級國際藝術大師 義雲高(H.H. 第三世多杰羌佛)展新作 勝萬古結成


關於“第三世多杰羌佛”佛號的說明

二零零八年四月三日,由全球佛教出版社和世界法音出版社出版的《多杰羌佛第三世》記實一書在美國國會圖書館舉行了莊嚴隆重的首發儀式,美國國會圖書館並正式收藏此書,自此人們才知道原來一直廣受大家尊敬的義雲高大師、仰諤益西諾布大法王,被世界佛教各大教派的領袖或攝政王、大活佛行文認證,就是宇宙始祖報身佛多杰羌佛的第三世降世,佛號為第三世多杰羌佛,從此,人們就以“南無第三世多杰羌佛”來稱呼了。這就猶如釋迦牟尼佛未成佛前,其名號為悉達多太子,但自釋迦牟尼佛成佛以後,就改稱“南無釋迦牟尼佛”了,所以,我們現在稱“南無第三世多杰羌佛”。尤其是,二零一二年十二月十二日,美國國會參議院第614號決議正式以His Holiness來冠名第三世多杰羌佛(即 H.H.第三世多杰羌佛),從此南無第三世多杰羌佛的稱位已定性。而且,第三世多杰羌佛也是政府法定的名字,以前的“義雲高”和大師、總持大法王的尊稱已經不存在了。但是,這個新聞是在南無第三世多杰羌佛佛號未公佈之前刊登的,那時人們還不瞭解佛陀的真正身份,所以,為了尊重歷史的真實,我們在新聞中仍然保留未法定第三世多杰羌佛稱號前所用的名字,但大家要清楚,除H.H.的名字是合法的以外,在未法定之前的名字已經不存在了。
天天日報 二〇〇三年一月廿八日 星期二 Tuesday, January28, 2003 特級國際藝術大師 義雲高展新作 勝萬古結成 天上有人間無 獨創韻雕添歷史新篇

美國義雲高大師國際文化基金會於一月二十五日假世界日報世界文化藝廊舉辦特級國際藝術大師義雲高部份雕刻作品展,此次雕刻藝術「神秘石中霧」及 「卵石懸紗」,據此間藝術家的看法,義大師此雕作不僅創造了歷史上雕刻名家的最高藝術成就,也超越了義大師所有雕作的藝術性。
義雲高大師甫完成的「神秘石中霧」雕作,是以人造的鋼性樹脂雕成,外表是真石質感,石頭不大, 然而望入洞中,層巒疊嶂,令人覺得此洞如有遠程之遙,石洞內層次萬千,神奇變幻,有些地方被霧氣所障,霧氣狀如薄紗,氤氳繚繞,令人驚嘆。「卵石懸紗」其色內含,五彩繽紛,靈氣秀人,變化萬千,神秘莫測,真可謂「鬼斧神工豈能及,天工韻雅超然兮」的境界。
據了解,專家們對「神秘石中霧」和「卵石懸紗」這幾件作品,相當滿意,給予了評價是,如果大師所創作的「殼崖懸垂萬縷紗」這件被眾人讚嘆是比自然天成還自然、還美的作品是幾十分,那麼「神秘石中霧」和「卵石懸紗」作品的完成,就可說是一百分,可見專家們對這些新作的重視和滿意了。
雲高大師所創作的中國畫,早已是當今全世界在世畫家最高價値的藝術,他的雕塑藝術境界更是當今世上唯一超越大自然天成造化境界的藝術極品。看到雲高大師作品的關姓藝術收藏家說,義大師的藝境已超越歷代名家創造出的精品藝術,給人類文化生活帶來了美好的享受,但是大師刀下的藝術是前輩藝術家無法望其項背的,因爲歷史上藝術家的成就無一能超越大自然天成藝術的能量和境界,大自然的天然造化,頑石、溶洞、鐘乳、巒崖、瀑布、天然造化的神奇石器,與雲高大師的雕刻作品相較,已經不能與大師刀下的藝術相比美,他的作品不但在自然度方面超越自然形成的藝術結構,更是在造型,佈局上遠勝於自然山石的美妙,人類文化藝術史,從未有如此能超越自然的藝術創作。
總統圖書博物館館長道格拉斯•門瑞奇克博士在參觀了義大師雕刻作品之後,讚不絕口地說:大師的作品太神奇了,無法想像用人工能雕成如此神妙的作品。如「殼崖懸垂萬縷紗」,「梵洞奇觀」, 「中天羅漢洞」 等作品遠勝於自然的萬古結 成,尤其是「神秘石中霧」形體雖小,但在燈光下千變萬化,玄妙莫測,美不勝收,更爲神奇的是竟然在石洞峽谷中天然形成仙氣繚繞白霧浮然,實在是難以理解。專家們說,刀工能雕出實體,但怎能雕出氣體呢?可是大家卻是眼睁睁看到「神秘石中霧」內重樓疊嶂,霧氣深鎖,活生生就在眼前,無法否認卻又無法解釋,只能說義大師的藝境高到了 「神工造化勝天成,玄妙無比非語論」。他說,雲高大師的雕作是在美國完成的,爲世界人類文化立下了光輝的篇章。
據雲高大師的助理描述,雲高大師在創作這些稀世珍寶時,真是廢寢忘食,一連站著工作十幾個小時不停手,往往到了晚上才吃午餐,他總是說人生如夢幻泡影,無可計執,利衰毀譽何足掛心!作爲一位超越國際的藝術大家,義雲高大師的創作動機無不時時刻刻著眼於藝術境界的不斷超越,不論是創作所取的素材或是創作所用的材料,無一不是在求新求突破,在雕刻時,用鋼性樹脂就是材料上的突破,取材上創作超越自然天成,創造無法被複製的藝術,雕出史無前例的氤氳霧氣,便是義大師不斷自我挑戰、自我超越的具體成果。正因爲如此,大師才成了人類世界韻雕藝術的創史人,爲歷史寫下了光輝藝術新頁的篇章。

published by 華藏寺 Hua Zang Si on Apr. 12, 2019
美國舊金山華藏寺:https://www.huazangsi.org
其他相關視頻:
義雲高(H.H. 第三世多杰羌佛)威震全台喊價3000 http://tinyurl.com/yyrhjc5w
義雲高(H.H. 第三世多杰羌佛)水墨畫‧佛書拍賣再創高價繁體 「大力王尊者」由英國收藏家以7200萬台幣獲得創在世畫家最高成交紀錄 http://tinyurl.com/yx9et6xn
OAS辦《義雲高大師(H.H.第三世多杰羌佛)韻雕藝術作品展》參觀者對這項創新藝術均留下深刻印象http://tinyurl.com/y4ed9p97

以色列國家郵政總局發行 H.H.第三世多杰羌佛的郵票 Israel Post Publishes Stamps of H.H. Dorje Chang Buddha III

以色列國家郵政總局發行 H.H.第三世多杰羌佛的郵票

南無第三世多杰羌佛是由世界佛教各大宗派的領袖、法王和大仁波且們共同認證、 附議的佛陀,佛陀屬於最高的佛教領袖。南無第三世多杰羌佛無私貢獻利益一切眾生, 從不接受任何供養,這在世界上是找不到的。
以色列國家郵政總局正式發行了 H.H.第三世多杰羌佛的郵票。以色列是世界的強 國之一,與美國、中國等很多國家都很友好,以色列國家郵政總局發行的 H.H.第三世 多杰羌佛的郵票,不僅可以郵寄使用,作為佛陀郵票,更是珍貴的紀念品。歡迎大家踴 躍登記請購!
H.H. Dorje Chang Buddha III is the Buddha and the highest leader of Buddhism, recognized and corroborated by the leaders, dharma kings, and great rinpoches of all the major Buddhist sects of the world. H.H. Dorje Chang Buddha III contributes Himself altruistically to benefit all living beings. He has never accepted any offerings which cannot be found in the world.
Israel Post now formally publishes stamps of H.H. Dorje Chang Buddha III. Israel is a strong country of the world, having great friendships with many other countries including the United States and China. The stamps of H.H.Dorje Chang Buddha III published by Israel Post not only can be used for posting mail, but as stamps of the Buddha, are also very precious commemorative items. Everyone is welcome to register for purchasing them!


第三世多杰羌佛說《世法哲言》(十)

第三世多杰羌佛說《世法哲言》(十)

唯誦文章是無知,文學之才唯附實,而今大學四書五經,為文弗施者,收之弗能養其己,放之不利其眾或,唯誦何益之有,施詩文于社會之用,造益利眾者,是為轉知化實也。
在社會中有這樣一種偏見,往往認為一個人有知識、有才華,就是人才,實際上這是很大的錯誤。任何人,不管他知識有多麼豐富,才華多麼出眾,無論是古代通讀四書五經的飽學之士,還是現在的大學生,如果不能把所學的知識付諸於社會的實踐,這種人都是不能被稱為人才的。因為,只有把所學的知識運用於社會實踐中,用自己學到的知識造福於人民、造福於國家、造福於社會,這才算是真正的人才。否則,只埋頭讀書,將知識收藏起來不會運用,會一事無成,甚至連自己都無法養活,更不要說利益大眾、為社會服務了,這樣的學識有什麼意義呢?所以說唯誦文章是無知。如果將書本知識用於社會實踐,將科技發明和創造轉化為社會生產力,促進社會的進步和發展,為社會大眾謀利益,這就叫轉知化實,就成為真正有益於人類社會的人才。
歡迎訂閱此視頻:
https://www.youtube.com/channel/UCU4D... 此文章鏈接:https://hzsmails.org/2017/04/%E7%AC%A... Link: https://youtu.be/p_8gwGEg62U
Published by Zhengxiang Shi on March 30, 2019


Wangzha Shangzun Manifested Vajra Power by Lifting a 1,000-Jin Hall-Blocking Vajra Scepter at the Holy Miracles Temple

Wangzha Shangzun Manifested Vajra Power by Lifting a 1,000-Jin Hall-Blocking Vajra Scepter at the Holy Miracles Temple


 News link:
 Please see below and the attached:
Wangzha Shangzun Manifested Vajra Power by Lifting a 1,000-Jin Hall-Blocking Vajra Scepter at the Holy Miracles Temple
Mar 19, 2019 – Los Angeles, eyewitness report by Yang Huijun

Wangzha Shangzunis a Great Holy Guru who has attained the level of Gold Button Grade 3 and the state of a non-retrograde Bodhisattva. The Shangzun rarely comes into contact with ordinary people. Finally, He met with a thousand Buddhists at Holy Miracles Temple in Pasadena, Los Angeles. On March 6, 2019, the temple was crowded with a large and orderly congregation of Buddhists. Their sole purpose was to meet Wangzha Shangzun.
On the Dharma throne in front of the statue of the World Honored Shakyamuni Buddha, His Holiness Dorje Chang Buddha IIIimparted Dharma for the congregation. His Holiness the Buddha mentioned that only a few people have attained the state of a Shangzun in this Saha world. Anyone without inner realization power is not able to lift the 1,000-jin (approximately 1,100 pounds) Vajra scepter placed in front of the entrance of the Grand Hall of Shakyamuni Buddha. The Shangzun is a preeminent great Dharma king. According to Dharma rules, He must manifest Vajra power. Any person who has not completely opened up their nadis (energy channels) and chakras (bright focal point) is not able to lift a 1,000-jin Vajra scepter. Since it is not possible to find a 1,000-jin Vajra scepter, a weight set was used instead as the hall-blocking Vajra scepter. The Shangzun used the 1000-jin weight bar to perform Dharma and to bless the congregation.
How heavy are 1,000 jin? At the airport, the maximum weight for one piece of checked baggage is 32 kilos, which is the maximum weight for an average person to handle. Exceeding that weight limit will hurt the baggage handlers. One thousand jins are equal to 500 kilos. Lifting 1,000 jins of weight is equivalent to lifting 16 pieces of heavy baggage at the same time by one person. There is no weight lifter who can do that. The congregation was amazed by the incredible possibility that the 1,000-jin Vajra scepter could be lifted. Amidst the gasps of astonishment from the crowd, a monastic announced: “Wangzha Shangzun has arrived!”
Nearly 1,000 faithful Buddhists held khatas with both hands and kneeled along both sides of the aisle to respectfully welcome the Shangzun. The Shangzun truly looks like a Vajra being. He is tall and burly, with a long beard, and a very dignified appearance. Upon arrival, He walked toward the Grand Hall of the Holy Miracles Temple. Before entering the Hall, the Shangzun bent over and reached the 1,000-jin Vajra scepter that had more than a dozen enormous weight plates at each end. He moved it slightly but did not pick it up. With a deep inhalation, He quickly lifted the 1,000-jin Vajra scepter with both hands, then dropped it down on the floor. A loud sound could be heard when the metal hit the ground. The congregation was astonished! They were joyful and full of praise!
Wangzha Shangzunentered the Grand Hall through the center door and prostrated to His Holiness Dorje Chang Buddha IIIfour times. With His back bent, He came in front of His Holiness the Buddha. His Holiness the Buddha blessed the Shangzun by placing His hand on the Shangzun’s head. The Shangzun then took His seat at the lower left side of His Holiness the Buddha. In front of the statue of Shakyamuni Buddha, the Shangzun addressed the congregation in perfect English: “Buddhist disciples, I’m very happy to see you here today. I’m happy because you have the karmic affinity in this lifetime to meet Namo Dorje Chang Buddha III. Thus, you’ll be able to learn the authentic Buddha Dharma, the unaltered and pristine Dharma. Because of this, you will be able to attain accomplishment within this lifetime. So of course, I’m very happy.” When His Holiness the Buddha was about to leave, Wangzha Shangzun stood up with his back bent and head bowed. With both palms facing upwards, He respectfully bid farewell to His Holiness the Buddha. Afterwards, the Shangzun returned to His seat and blessed everyone in the congregation by placing His hands on each of their heads.
Faithful Buddhists who received blessings from Wangzha Shangzun included Dharma Master Zhengda who attained the level of Gold Button Grade 1, Jianhui Ruzun, and Akou Lamo Rinpoche, all of whom have attained high and deep realization powers. There are also rinpoches at the level of Blue Button Grade 3; other rinpoches, Dharma masters, and abbots from various temples at the levels of Blue Button Grade 2 and 1; as well as monastics and laypersons who attended the Dharma assembly. Some people felt a patch of coolness on the top of their head when they were blessed by Wangzha Shangzun. Some felt as if a thousand pound of weight was pressing on them when Wangzha Shangzun’s hands touched their heads. Some felt trembling throughout their bodies as if getting an electric shock. Everyone felt tremendously wonderful. After Wangzha Shangzun finished blessings everyone, the temple openly welcomed members of the congregation to sign up and take turn to try lifting the 1,000-jin scepter. More than a dozen monastic and laypersons tried but the 1,000-jin scepter did not move a bit.
The Holy Miracles Temple is a holy site where three Buddhas once appeared in the sky and bestowed holy amrita through three layers of obstacles into a bowl. Wangzha Shangzun has formally established an authentic Inner-tantric Mandala in this holy site in accord with Dharma rules. This is also the only Inner-tantric Mandala in the world at the present time. In the future, Great Holy Gurus who possess the Inner-tantric Initiation Guru Qualifications can hold Inner-tantric Initiations for those Buddhist disciples who have been qualified through Determination by Holy Selection.
Even People with Supernormal Powers Cannot Uncover Terma with Direct Verification 
On March 7, 2019, the day after the Venerable King of Extraordinary Strength Kanqian Wangzha Shangzunmanifested power to lift a 1,000-jin hall-blocking Vajra scepter at the Holy Miracle Temple, a Yuzun of even higher status came to the Holy Miracles Temple. She manifested Dharma power to uncover a terma with direct verification in front of nearly 200 people!
Tibetan esoteric Dharmas are classified into two major categories. One category of the Dharmas consists of those translated from sutras or Dharma manuals, which is called Gama. The other category of Dharmas are uncovered terma called Daima. Daima is further classified into Southern Tibetan and Northern Tibetan. The Dharmas of uncovered terma mean these Dharmas are obtained by uncovering the terma and they are generally called Terma Dharma. A Terma Dharma can be further categorized as Uncovering Terma with Direct Verification or Uncovering Terma without Direct Verification. The word terton, meaning a master who performs the Dharma of uncovering a terma, is commonly used in Tibetan Esoteric Buddhism. Almost all followers of Tibetan Esoteric Buddhism know about it.
Uncovering Terma without Direct Verification means the Buddha or the Patriarchs of previous generations, such as Shakyamuni Buddha or Guru Padmasambhava, hid the manuals of certain Buddha Dharmas or Dharma objects which were not suited to be transmitted to the world at that time, either due to immature karmic conditions or demons could be induced to cause damage. When the karmic conditions ripen at a later time, the terma will be uncovered by patriarchs of later generations so that the Dharma can be transmitted to people. There are two types of terma: the Upper Division Terma and the Lower Division Terma. Together they are called the Southern Tibetan Terma. Later on, Zenguo Jideng Qujian of Back Tibet inscribed and printed new terma manuals called the Northern Tibetan Terma. None of these is important. They are only about hiding sutras and holy objects. It is the uncovering of the terma that requires holy realization powers.
However, holy realization power is not absolutely necessary for Uncovering Terma without Direct Verification. Sometimes, one can find a terma either by following written records, or by clues left by patriarchs. It has been a long time since the terma were hidden, and during this Dharma-ending era, there are various kinds of strange and low-level swindlers pretending to be holy people. It is hard to tell whether the terma were truly hidden by Gurus of the past, or if swindlers plotted to hide and uncover such things all by themselves. Therefore, to guard against these evil swindling masters who pretend to be holy people, Buddhas and Bodhisattvas stipulate that the person uncovering the terma must conduct direct verification to validate the authenticity of the treasure they uncovered.
During the process of Uncovering the Terma with Direct Verification, no clues are permitted. The ritual is performed with caution and rigor. Ten people responsible for hiding the terma are selected among hundreds, thousands or tens of thousands of people by drawing lots. They are monitored by the congregation when they hide the terma. The Great Holy Guru who is confined at another place will uncover the terma in public. There is not any chance for foul play. In Buddhist history, those who have the realization power to uncover terma with direct verification include Guru Padmasambhava who retrieved the sutra imparted by the Buddha. There were also Patriarch Tsongkhapa, Patriarch Marpa Lotsawa, Matriarch Nairatmya and Dharma King Düsum Khyenpa.
Even the Venerable Atisha failed twice in practicing the Dharma of Uncovering Terma with Direct Verification. You can imagine how high one’s realization power need to be in order to practice this Dharma. It is not something that just anyone with any level of holy realization power can achieve. A Shangzun of Gold Button Grade 3 can uncover a terma without direct verification, but it is almost impossible for a Shangzun to uncover a terma with direct verification. Great Bodhisattvas between the Eighth and Tenth Stage also do not have a one-hundred-percent certainty to uncover a terma with direct verification. Only a Great Mahasattva can uncover a terma and directly verify the terma with certainty and accuracy. Anyone who can uncover a terma with direct verification means that the Buddha Dharma or Dharma objects uncovered by such a great terton are authentic without any doubt. Therefore, Dharmas that have not been confirmed by direct verification cannot be considered as authentic. They are generally called mundane Buddha Dharma. A mundane Buddha Dharma must go through the Determination by Holy Selection to verify that it is a genuine uncovered terma of holy Buddha Dharma, or a holy Dharma object. The Determination by Holy Selection can only be performed by a Great Mahasattva or a Bodhisattva of Equal or Marvelous Enlightenment.
Ten items of Dharma manuals or Dharma objects are used in Uncovering Terma with Direct Verification, not just one. There are ten individual items of which one of them is a genuine Dharma manual or Dharma object. The authentic item is mixed with the other items that look identical. Under the watchful eyes of the entire congregation, ten people responsible for hiding the terma are selected by drawing lots. They will go to a secluded room where the Tremendously Great Holy Guru uncovering the terma cannot see them wrapping and concealing the Dharma objects. After the Dharma objects are wrapped, they will be brought out and then hidden. Subsequently, the Tremendously Great Holy Guru uncovering the terma will immediately point out where the one holy object is.
On the day of March 7, the female Tremendously Great Holy Guru, the Yuzun, came to the Grand Hall of Shakyamuni Buddha at the Holy Miracles Temple. She declined offerings from the more than 170 Dharma kings, rinpoches, great Dharma masters, and people in the congregation. Throughout the Dharma assembly from beginning to end, the Yuzun did not say a word. She is indifferent to fame or fortune. She did not reveal Her holy appearance. She came here with the sole purpose of manifesting true Buddha Dharma to universally benefit living beings by uncovering the terma. The Yuzun is at the level of Gold Button Grade 4 and she has incredibly profound realization and accomplishment.
In this event, the holy object used for Uncovering Terma with Direct Verification was a “demon-detecting mirror.” Even people who have supernormal powers have no way to uncover this terma with direct verification. When the Yuzun began performing the Dharma, the demon-detecting mirror was mixed with nine other ordinary small mirrors that looked identical. The ten people, who were selected by drawing lots to hide the terma, were confined inside the Hall of Avalokiteshvara Bodhisattva located on the other side of the temple. They had absolutely no contact with anyone outside. The door was tightly guarded by people. The Yuzun and more than 100 people were somewhere completely separated from these ten people. There was no way for the Yuzun to communicate with the ten people.
Inside the Hall of Avalokiteshvara Bodhisattva, the ten people used ten identical white khatas to wrap up the ten small mirrors individually. They then placed all the wrapped mirrors into a black cloth bag. Naturally, since the ten objects appeared indistinguishable, even the people responsible for concealing the terma could not tell which one was the demon-detecting mirror because they all looked exactly the same. After the mirrors were wrapped with khatas and placed inside the black cloth bag, they were all mixed up and no longer identifiable.
Subsequently, these ten people randomly took out the wrapped mirrors and placed them at separate locations to hide the terma. Afterwards, they immediately returned to the Hall of Avalokiteshvara Bodhisattva and the door was closed. Even these ten people did not know where the demon-detecting mirror was hidden. Throughout the entire process, the Yuzun was nowhere near or in any contact with the mirrors or these ten people. While remaining in a separate tent, the Yuzun quickly held up a sign to announce where the hidden demon-detecting mirror was. At this time, the Buddhist disciples who hid the terma came out from the Hall of Avalokiteshvara Bodhisattva. As per the Dharma decree and the prediction by the Yuzun, the ten people proceeded to reveal the terma for verification. When the uncovered mirror was placed in front of an oil lamp in the center of the Grand Hall of Shakyamuni Buddha, the ten people were astounded. That truly was the demon-detecting mirror!
More than 100 Buddhist disciples rushed forward in a disorderly manner to surround the small, palm-sized mirror. What was reflected from the demon-detecting mirror was not something a common mirror could show. One by one, people shouted loudly inside the Grand Hall of Shakyamuni Buddha: “Three lamps!” “I see five!” “Four!” “Eight!” Several people saw evil visages from the mirror!
Yet, from the other nine identical mirrors, everyone could only see the reflection of one lamp.  Nobody saw any evil visages. There were two rounds of hiding and uncovering the terma. In both rounds, the Yuzun effortlessly predicted the location of the real demon-detecting mirror by raising a sign to point out where the terma was!
I am one of the persons who hid the objects. I must say, this is beyond incredible! With our eyes wide open, the ten of us tried and failed to tell which one was the demon-detecting mirror before the oil lamp was used for verification! The ten mirrors looked exactly the same, and they were all mercury mirrors.  We could not even tell which one was the demon-detecting mirror when they were all laid out in front of us, not to mention uncovering a terma. The Yuzun did not even come close to the mirror, but She was able to tell exactly where it was. She truly is a Tremendously Great Holy being who has descended from the Buddha-land to the human world.
We specifically beseeched H.H. Dorje Chang Buddha IIIto impart Dharma regarding this. His Holiness the Buddha said, “What demon-detecting mirror! That is worthless! That has nothing to do with anyone’s accomplishment. That is only symbolic and does not mean anything. What is important is to learn from Buddha and cultivate yourself!”
We remembered the teachings of H.H. Dorje Chang Buddha III. The most important thing is to learn from Buddha and cultivate ourselves. Who cares if it is a demon-detecting mirror or not! It will not enable anyone to attain accomplishment. The significance of uncovering a terma with direct verification is not about the demon-detecting mirror, but about the fact that the Yuzun was able to correctly raise the sign to openly announce where the holy object was located among all ten identical mercury mirrors. With the eyes of an ordinary person, we saw that all these mirrors looked exactly the same. Even though the terma was hidden, it had no way to hide from the Yuzun’s realization power.
Raising the sign to announce the location of the terma is no small feat. Just imagine, if it were another great Dharma king, or if it were you or me, would we dare make such an announcement? Would we dare take a blind guess? It has to be revealed in front of the congregation for the truth to be verified! This cannot be done by speaking falsehoods, giving a discourse, or bluffing! If what was uncovered was not the holy object, how would you face the public? You would be completely ruined from then on! Therefore, the difference between a Tremendously Great Holy Guru and a holy virtuous person can be seen the moment the sign is raised and the truth is revealed with definitive result. Even for holy people who possess the supernormal power to see through walls, rocks and mountains, they would only see that all the mirrors looked alike. They would not be able to distinguish which one was the demon-detecting mirror. How could an ordinary person possibly possess any realization power that is remotely comparable to that used in uncovering a terma with direct verification?
After the Dharma was performed, the making of the extremely rare Greatly Precious Pills was also completed. These Greatly Precious Pills blessed by Buddhas are required for performing the Dharma of Uncovering Terma with Direct Verification. Everyone in the congregation was very moved, and they were determined to do their best to make offerings to the Yuzun who is a Great Mahasattva. The Yuzun, however, did not say a word or accept any offerings. She left without a trace. What remained was the sigh of Buddhist disciples: “There are so many people with the titles of great Dharma king, great Dharma master, holy person or great Bodhisattva. Some of them are so famous. They have written so many books and given so many empty discourses. Yet they have no realization power, and in whatever they do, all they want is to accept offerings. Not only do they not have true Buddha Dharma, they have not even seen it performed! Which one of those famous figures has ever manifested the same kind of Dharma realization power as the Yuzun? Can they perform the Dharma to uncover a terma with direct verification for those living beings who are so eager to seek Buddha Dharma to see? Can they do that to verify the lineages they hold are that of true Buddha Dharma? You cannot find even one of them who is authentic! This is something for everyone to give some serious thought!
#DorjeChangBuddhaIII #HHDorjeChangBuddhaIII #DorjeChangBuddha #MasterWanKoYee #MasterYiYungao #WangZhaShangZun

2019年4月5日今日美國報 – – 世界佛教總部聲明 (USA Today–Statement by World Buddhism Association Headquarters 4-5-2019)

2019年4月5日 
今日美國報:世界佛教總部聲明 
USA Today: Statement by World Buddhism Association Headquarters 
(請見附件)
Statement by World Buddhism Association Headquarters
In order that the public truly understands World Buddhism Association Headquarters and H.H. Dorje Chang Buddha III, World Buddhism Association Headquarters specially states the following: 
  1. We at World Buddhism Association Headquarters will assume all legal liability for the veracity of this statement.
  1. H. H. Dorje Chang Buddha III is the supreme world leader of Buddhism. Such a status is not self-investiture! The status of H.H. Dorje Chang Buddha III as a Buddha did not result merely from Buddhists calling Him that out of respect. Rather, in accordance with the Buddhist system of status-recognition that is more than 1,000 years old, such status was recognized by those Dharma kings, regent Dharma kings, and eminent monastics who have status-recognition authority within Buddhism. They include Dharma King Dodrupchen, who is the sole lineage-holder of the highest Rainbow-Body Accomplishment Dharma; Dharma King Penor, who was the third supreme world-leader of the Nyingma sect; Dharma King Achuk, who was the foremost monastic of great virtue in modern Tibet; Dharma King Gongbao Dumu Quji, who is the Yidam-Dharma Initiation Master of the 17th Karmapa; Dharma King Jigme Dorje, who is the supreme world-leader of the Jonang sect; Sleep Yoga Dharma King Mindrolling Trichen, who was a master of the Dalai Lama; Dharma King Trulshik, Dharma King Taklung Tsetul, and Dharma King Chogye Trichen, all three of whom were masters of the Dalai Lama; Dharma King Jigdal Dagchen Sakya, who is the supreme leader of the Sakya sect; Regent Dharma King Shamarpa, who was a master of the 17th Karmapa; Regent Dharma King and National Master Goshir Gyaltsab, who is the Sutra-Master of the 17th Karmapa; and others. These leaders are all publicly known in current Buddhist circles to be first-rate eminent monastics and people of great virtue from various Buddhist sects. All of them have individually issued an official document of recognition or corroboration to affirm the status of H.H. Dorje Chang Buddha III. All such documents carry recognition authority according to Buddhism.
Because H.H. Dorje Chang Buddha III has received so many recognition and corroboration certificates, which total more than any leader, patriarch, or rinpoche in the history of Buddhism has received, we are unable to list here all them one by one. We invite all of you to go online to read the following website: https://ibsahq.org/buddha-data-en?id=162. Many of the Dharma kings not only issued a recognition or corroboration in writing, they also recorded their recognition or corroboration through photo or video.
According to the Buddhist system of status-recognition, as long as two people with recognition authority who are Dharma kings, rinpoches, or lamas recognize the status of someone, then the status of the person recognized is established. However, as history evolved, the statuses of many people were established in Buddhist circles after they were recognized by just one rinpoche with recognition authority. For example, the popularly known 14th Dalai Lama only received one recognition from one person, Reting Rinpoche V. The 17th Karmapa likewise only received two recognitions. Moreover, the one or two recognitions they received came from within their own sects.
However, with respect to H.H. Dorje Chang Buddha III, the situation is completely different. His Holiness the Buddha has received over 100 recognitions and corroborations, making Him the first person in the entire history of Buddhism to have received such a large number of recognitions. Furthermore, those recognitions and corroborations did not come from just a single Buddhist sect. Rather, they were recognition documents written and issued by the top leaders of all of Buddhism and each of the major Buddhist sects. The status recognized was not the status of a rinpoche; rather, it was the status of a Buddha (Buddha Vajradhara), which is the highest holy being in the entirety of Buddhism. A Buddha is the highest leader of all of Buddhism.
  1. The accomplishments of H.H. Dorje Chang Buddha III in the Five Vidyas are the highest in the history of BuddhismShakyamuni Buddha, the supreme leader of Buddhism in our Saha world, prescribed in the sutras that “Bodhisattvas must possess the Five Vidyas.” Since Bodhisattvas must possess the Five Vidyas, a Buddha must all the more be a champion in the Five Vidyas.
Perusing historical records, one finds that in the history of human civilization, H.H. Dorje Chang Buddha III has been the only one who has reached the pinnacle of accomplishment in the Five Vidyas, whether in terms of worldly or transcendental accomplishments. His Holiness is the pre-eminent, tremendously holy one within Buddhism who truly meets the criteria of “perfect mastery of exoteric and esoteric Buddhism, and perfect accomplishments in the Five Vidyas” as prescribed by Shakyamuni Buddha!
The accomplishments of H.H. Dorje Chang Buddha III are too numerous to mention and too exceptional to describe. From poetry, iambic verses, odes and songs, to calligraphy and writing, to medicine and healing, to paintings and sculptures, to science, technology, and craftsmanship, to the teachings and principles of the Buddhist scriptures, to the absolute truth of the Dharma, and to the intrinsic reality of all phenomena, His Holiness has unimpeded proficiency and wondrous excellence in all of these fields without exception. No other person in history can be found who is comparable.
With respect to the Craftsmanship Vidya alone, there has been for many years an open offer with huge reward money for anyone who can duplicate certain sculptures or the painting “Dragon-Carp Playing in a Lotus Pond,” all of which were created by H.H. Dorje Chang Buddha III. The reward is still being offered to this day, but no one has yet been able to reproduce such artworks through their own sculpting knife or painting brush! If you cannot duplicate it, you can ask someone else to attempt a successful duplication. If anyone is successful, we will admit right away that these were not the products of the enlightenment and wisdom of a Buddha!
Based on the real accomplishments mentioned above and the recognition and corroboration certificates that accord with the Buddhist system of recognition, H.H. Dorje Chang Buddha III is a true Buddha. A Buddha is the original entity that all Buddhists take refuge in and learn from. The appellation of “Buddha” indicates one with the greatest and highest state of enlightenment in all of Buddhism. No patriarch or Dharma king within any sect of Buddhism is qualified to have a status above that of a Buddha! At present, in this world, there is only one Buddha who is the highest leader of Buddhism—H.H. Dorje Chang Buddha III. There is no other!
H.H. Dorje Chang Buddha III is inherently a Buddha. A Buddha is relied upon by all Buddhists as the one from whom they learn and receive teachings. Not only is His Holiness the Buddha the model that we at World Buddhism Association Headquarters follow and learn from, numerous other Buddhist organizations also rely on, follow, and learn from Him. Buddhists learn from the words of as well as the personal example set by His Holiness the Buddha. They have set up Dharma-listening centers to listen to and learn from the audio-recorded Dharma imparted by His Holiness the Buddha. Furthermore, H.H. Dorje Chang Buddha III is the only tremendously holy being in the history of Buddhism who does not accept any offerings but simply serves all people voluntarily.
  1. Even though H.H. Dorje Chang Buddha III is an authentic Buddha, His point of view regarding His status has remained consistent. His Holiness the Buddha clearly expressed His attitude through His words that were published alongside the two contrasting photos showing the reversal of His appearance from old age to youthfulness. Which of those words carry the slightest element of self-boasting? H.H. Dorje Chang Buddha III said, Although the title of Buddha has been legally affirmed in my name, the name Dorje Chang Buddha III means nothing to me. I am not a Bodhisattva, not an Arhat, not a venerable one, not a Dharma king, and not a rinpoche. I am not a holy person. I am one with a heart of humility.
  1. When H.H. Dorje Chang Buddha III was still living in China, because He propagated Buddhism and upheld justice and morality, He was persecuted by some people in the Chinese public security system. On August 1, 1999, H.H. Dorje Chang Buddha III came to the United States with a valid visa and subsequently settled down here. During the almost twenty years since then, His Holiness the Buddha has never returned to China even once. However, on June 20, 2002, the Chinese public security bureau in Shenzhen went so far as to groundlessly fabricate the allegation that H.H. Dorje Chang Buddha III “in April of 2000 in Shenzhen, sold a building to Liu Juan, defrauding Liu Juan out of RMB150 million.” They used this pretext to establish a case and started to persecute H.H. Dorje Chang Buddha III and some of His disciples.
Since H.H. Dorje Chang Buddha III was in the United States throughout the month of April 2000, how could He possibly have gone to Shenzhen to sell any building? On the contrary, it was some public security agents who bulldozed the only residence that H.H. Dorje Chang Buddha III had in China, without giving any compensation at all. Public security personnel took away more than 700 paintings and calligraphic works that were painstakingly created by H.H. Dorje Chang Buddha III. As of today, there is no trace of the whereabouts of those artworks. Public security agents also arrested some disciples of H.H. Dorje Chang Buddha III, changed their names, and secretly incarcerated them.
Meanwhile, since those public security personnel were afraid that the truth would come out about their embezzlement of paintings and calligraphic works by H.H. Dorje Chang Buddha III, they made use of certain news media that were under their control. The day before the case against disciples of H.H. Dorje Chang Buddha III was to be heard in court, newspaper media were already spreading rumors that the trial resulted in a guilty verdict and were defaming H.H. Dorje Chang Buddha III and His disciples as being bad people who defraud others. The public security personnel went even further by requesting INTERPOL to issue warrants for the arrest of H.H. Dorje Chang Buddha III and some of His disciples.
However, after conducting an investigation into the case, INTERPOL found that the details of the case provided by the Chinese public security bureau were not true and that H.H. Dorje Chang Buddha III and His disciples did not commit any fraud. On such basis, between October 30-31, 2008, during the 72nd Session of The Commission for the Control of INTERPOL’s Files held in Leon, France, INTERPOL reached the decision to cancel the arrest warrant against H.H. Dorje Chang Buddha III. Also, during the time INTERPOL was investigating this case, China likewise found out through investigation that the facts are that H.H. Dorje Chang Buddha III did not commit any fraud or crime. Therefore, on June 11, 2008, on its own initiative, China requested that INTERPOL withdrawal the arrest warrant against H.H. Dorje Chang Buddha III. His Holiness the Buddha underwent thorough investigation by INTERPOL and was found not to have committed any crime. China requested the withdrawal of the arrest warrant. This clearly demonstrates how law-abiding H.H. Dorje Chang Buddha III is and how morally pure His conduct is. That is why He was found to be innocent of any crime or offense!
However, such a holy and pure person was not commended for this. On the contrary, a small number of people who do not understand the truth have assisted evildoers in defaming H.H. Dorje Chang Buddha III. Does this kind of conduct have any morality to speak of? What kind of lowly character do such people have? Does this kind of news media have any credibility? Although the arrest warrant for H.H. Dorje Chang Buddha III was canceled a long time ago, those who embezzled paintings and calligraphic works of His Holiness the Buddha continue to circulate the cancelled, nulled arrest warrant on the internet and in newspapers to delude the public and prevent the case from being re-opened for investigation.
To minimize the likelihood of people being duped, an inquiry was made to INTERPOL through legal channels. In response to that inquiry, on November 19, 2009, INTERPOL specially issued a letter to H.H. Dorje Chang Buddha III. The letter clearly states that China requested that the arrest warrant against H.H. Dorje Chang Buddha III be cancelled and that such arrest warrant no longer exists. INTERPOL also notified all of its member countries that they cannot use this arrest warrant as a pretext to detain H.H. Dorje Chang Buddha III.
Attached hereto is the official letter issued by INTERPOL. It must be clearly stated that this letter from INTERPOL uses the name Yungao Yi. Spelled according to the Pinyin transliteration system, this is the secular name that was used by H.H. Dorje Chang Buddha III more than twenty years ago while He was in China. Also, the lower-left corner of this letter from INPERPOL originally contained the residential address of H.H. Dorje Chang Buddha III. For the sake of security and privacy, the address has been omitted. However, every other part of the entire letter is the identical copy of the original. Not even one word was altered.
This is the truth about the INTERPOL arrest warrant against H.H. Dorje Chang Buddha III! We ask all of you to think about something—Is H.H. Dorje Chang Buddha III a person of noble morality or a villain who has committed a crime? Additionally, multiple times over the past many years, the so-called victims in this fabricated case—Liu Juan and Lau Pak Hun—have separately written statements or held press conferences proving that H.H. Dorje Chang Buddha III not only never swindled them, He instead selflessly helped them. H.H. Dorje Chang Buddha III is a good person who selflessly benefits the public.
  1. With respect to the recognitions of the status of H.H. Dorje Chang Buddha III, the letter from INTERPOL, evidence that H.H. Dorje Chang Buddha III was persecuted, and other information, please go online to the website https://ibsahq.org/buddha-en. Just as we did in the past, we at World Buddhism Association Headquarters will take the teachings of H.H. Dorje Chang Buddha III and Namo Shakyamuni Buddha as our foundation and will guide Buddhists all over the world to learn and practice the Buddha Dharma so that they will become good people who are unselfish, benevolent, and law-abiding, who contribute to society and have happy family lives, who eventually realize the true suchness of Dharma-nature, and who attain liberation.
World Buddhism Association Headquarters 
【以下是世界佛教總部聲明的中文翻譯】
世界佛教總部聲明
為了讓大眾真正地了解我們世界佛教總部和南無第三世多杰羌佛,世界佛教總部特聲明如下:
第一,我們世界佛教總部對本聲明的真實性,承擔一切法律責任。
第二,南無第三世多杰羌佛是世界佛教最高領袖,不是自封的!南無第三世多杰羌佛的佛陀身份,不是佛教徒為了尊敬才稱呼的,而是佛教中那些具有認證權的法王、攝政王、高僧們根據一千多年來佛教的認證制度認證出來的,如最高虹身成就法獨掌人多珠欽法王、世界第三任寧瑪巴總教主貝諾法王、當今西藏第一大德阿秋法王、十七世噶瑪巴的本尊法灌頂上師公保·都穆曲吉法王、世界覺囊派總教主吉美多吉法王、達賴喇嘛的上師敏林赤欽睡夢法王、達賴喇嘛的三位上師楚西法王、達龍哲珠法王和秋吉崔欽法王、薩迦派總教主薩迦達欽法王、十七世噶瑪巴的上師夏瑪巴攝政王、十七世噶瑪巴的經教上師嘉察攝政國師等等,這些都是當今世界上佛教界公認的各教派第一流的高僧大德,他們都分別為南無第三世多杰羌佛寫下了具備佛教認證效力的認證、附議公函。由於南無第三世多杰羌佛獲得的認證、附議證書太多,超過佛教史上任何領袖、祖師、活佛的認證,在此無法一一列舉,請大家上網閱讀:https://ibsahq.org/buddha-data?id=131。這些法王們的認證附議不光有文字,很多還拍了照片、錄像記錄下來了。根據佛教的認證制度,只要有兩個具有認證權的法王、活佛或喇嘛認證以後,被認證的人的身份就確立了,但是,隨著歷史的演變,很多人只是被一個具有認證權的活佛認證,在佛教界就成立了,例如現在人們所熟知的第十四世達賴喇嘛,只是獲得了五世熱振活佛一個人的認證,第十七世噶瑪巴也只獲得了兩個認證,而且都是在自己的教派中得到的一兩份認證,但是,南無第三世多杰羌佛完全不是這樣,羌佛獲得的認證附議超過了一百個,成了整個佛教史上獲得最多認證附議的第一人,而且不是單一教派的認證附議,而是整個佛教及各大教派首腦出具的以文字寫成的認證附議書,被認證的身份不是活佛地位,而是佛陀(金剛總持),也就是整個佛教的最高聖者,佛陀就是整個佛教的最高領袖。
第三,南無第三世多杰羌佛的五明成就也是佛教史上第一,無有前聖可比的。我們娑婆世界的佛教教主釋迦牟尼佛在經書中規定:“菩薩在五明中得”,菩薩必須具備五明,那佛陀更要五明之冠。翻開歷史典籍,自人類有文明史以來,世出世間,唯有南無第三世多杰羌佛達到了五明成就的頂峰圓滿,是真正符合佛陀規定的“顯密圓通,五明完滿”的佛教第一巨聖!羌佛的成就太多太高,從詩詞歌賦、書法文論、醫藥治病、繪畫雕塑、科技工巧,到經教理趣,法義真諦、諸法實相,無不通達無礙,精妙高絕,歷史上找不到第二人可以比肩。就是一個工巧明雕塑和一張“龍鯉鬧蓮池”畫,公開懸賞高額獎金很多年了,至今照常懸賞,但沒有一個人能刀工手筆複製得了!你複製不了,可以請一個人去複製成功,那我們當下承認這不是佛陀覺量智慧的產物!基於上述實際的成就和依佛教制度的認證附議證書,南無第三世多杰羌佛是真正的佛陀,佛陀是所有佛教徒皈依和學習的本體,而佛陀這一稱號是整個佛教中最大最高的覺位,佛教沒有任何一個教派的祖師、法王能有資格在佛陀之上的地位!目前,在我們這個世界上,只有南無第三世多杰羌佛一位佛教最高領袖佛陀,沒有第二位!由於本質是佛陀,而佛陀是所有佛教徒學習受教的依怙,並不僅僅是我們世界佛教總部依學的典範,而且是眾多佛教機構依學的依怙,佛教徒們學佛陀的言傳身教、辦聞法點聞學佛陀的法音。而且,羌佛也是歷史上唯一的一位不收任何供養、只義務為大眾服務的佛教巨聖。
第四,儘管南無第三世多杰羌佛是真正的佛陀,但是,南無第三世多杰羌佛的觀點卻始終如一,祂在返老回春對比照上的講話明文公佈,表明了態度,哪一點有絲毫自吹?羌佛說:“雖然法定了佛陀稱號為我的名字,我卻是擁有虛名的第三世多杰羌佛,我不是菩薩,不是羅漢,不是尊者,不是法王,不是活佛,我不是聖人,是慚愧者。”
第五,當年,南無羌佛還在中國的時候,由於弘揚佛教、堅持正義和公理,而被中國公安的一些人所迫害。羌佛1999年8月1日持簽證來到美國定居以後,近20年了,再也沒有回過中國一次,可是,中國深圳公安竟然在2002年6月20日憑空捏造了羌佛“於2000年4月在深圳賣房子給劉娟,詐騙劉娟1.5億元人民幣”,以此為由立案,開始迫害南無第三世多杰羌佛和羌佛的一些弟子。要知道,2000年4月羌佛在美國,怎麼去深圳賣房子呢?反而是公安用推土機推倒了羌佛在中國的唯一一所住房,沒有賠償一分錢,公安拿走了羌佛自己心血創作的書畫七百餘張,至今不見踪影,還抓了羌佛的一些弟子,將他們換了名字,秘密關押。同時,一些公安人員由於私吞了羌佛的書畫,怕被暴露,利用他們控制的媒體,在法院還沒有開庭的前一天就先行在媒體登報造謠定罪,誣衊羌佛及其弟子是詐騙的壞人,並進而向國際刑警申請,對羌佛及其一些弟子發出通緝令。但是,國際刑警進行立案調查後,查出中國公安所所報案情不是事實,羌佛及其弟子沒有任何詐騙行為,為此,在國際刑警文件控制委員會與2008年10月30日至31日在法國里昂舉行的第72屆大會上,通過了撤銷對羌佛的通緝的決定。而在國際刑警調查期間,中國也調查出了事實的真相,羌佛沒有詐騙等犯罪行為,因此中國在2008年6月11日主動請求國際刑警撤銷對羌佛的通緝。對於南無第三世多杰羌佛,經得起國際刑警的立案詳查而無犯罪,中國請求撤銷通緝令,充分說明了羌佛是何等的遵紀守法、純淨道德的行為,才能清白無罪?!可是,這麼聖潔的人,不但沒有受到讚頌,反而受到個別不明真相的人幫著壞人誹謗,這樣的行為還有道德可言嗎?這是什麼樣低劣的人格?這樣的媒體還有任何可信度嗎?儘管對羌佛的通緝令早已撤銷了,但那些貪得羌佛書畫的人,照常把已經撤銷、不存在的通緝令在網上、報上轉發,迷惑民眾,以防翻案。為了少讓人上當受騙,通過法律途徑向國際刑警諮詢,故2009年11月19日,國際刑警專門發函給南無第三世多杰羌佛,說明中國已經請求撤銷了針對羌佛的通緝,通緝令不存在了,並通知了國際刑警的所有成員國,不能以此通緝為藉口留置第三世多杰羌佛。附件即是國際刑警的公函。需要說明的是,在國際刑警的這份公函上,仍然用的是Yungao Yi,這是第三世多杰羌佛二十多年前在中國的世俗名字的漢語拼音。同時,國際刑警公函的左下角原本是羌佛的住址,為了安全及隱私,在公佈的時候特地隱去了,但整個公函的其它部分則是照原件複印,沒有改動一個字符。這就是國際刑警對羌佛通緝令的真相!請大家想一想,羌佛是道德崇高的人呢,還是犯罪的壞人呢?而且,多年來,這個案件裡所謂的受害人劉娟、劉百行二人分別多次寫證明或開記者會證明南無第三世多杰羌佛不僅沒有騙他們,反而是無私地幫助他們,羌佛是無私利益大眾的好人。
第六,關於南無第三世多杰羌佛被認證,以及國際刑警的函件和羌佛被迫害的證據等更多資料,請上網查閱:https://ibsahq.org/buddha。世界佛教總部將一如既往地以南無第三世多杰羌佛和釋迦牟尼佛的教導為根本,指導世界各地的佛教徒们通過修学佛法,讓自己成為一個無私利他、遵紀守法、貢獻社會、家庭幸福的好人,進而悟證法性真如,解脫成就。

世界佛教總部

說  明

國際刑警公函的左下角原本有南无第三世多杰羌佛的住址,為了安全及隱私,在这次公佈的時候特地隱去了,但整個公函的其它部分則是照原件複印,沒有改動一個字符。此中文翻译也没有翻译南无羌佛的住址。


#第三世多杰羌佛 #多杰羌佛第三世  #世界佛教總部